|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
messlady
Dołączył: 25 Sty 2012
Posty: 77
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: inąd :)
|
Wysłany: Pią 9:29, 11 Maj 2012 Temat postu: MY BOY [PL] |
|
|
Romaji:
MIRROR BALL ni terasa re odoru Party time
Taikutsu shinogi to nazuketa hiasobi owaranai Friday night
Saigo no koi o wasureru tame dake ni [yoru ni obore teta]
Kumori no nai sono hitomi ni uchinukarete kokoro ga hajiketa
[Tonight's the night] SPEED ageru HEARTBEAT todomeraresou ninai
Hodokenai mahou o kakete yo hitome nante ki ni sezu ni gouinni
Daremo shiranai basho made konote o hiite tsuredashite
Uwamezukai no SIGNAL ikinari gyutte dakishimete yo Baby
Chara-sa ga zenzen tarinai yowaki de SHY na PETER PAN
[I love you boy]
[Through the night] okizari ni shita DIARY modoru ki wanai
[Time goes by] shuuden nogashita no wa nee wazatoda yo?
Makka na EARPHONE wakeau hidari ga atashi de migi ga anata
Hayari no LOVE SONG nante shumi janaikedo warukunai
Hodokenai mahou o kakete yo doyou no yoru mo nichiyou no asa mo
Nanimokamo ageru kara sunao ni naite warawasete
[I love you boy
...
You lucky boy
...
You lucky boy
...
You make me feel baby
...
You lucky boy
...
I like you boy]
Tłumaczenie:
Lustrzana kula błyszczy, czas na taneczną imprezę
Zabijanie czasu i igranie z ogniem, czyli niekończąca się piątkowa noc
[Wtapiając się w noc] tylko po to by zapomnieć o ostatniej miłości
Serce zaczyna bić szybciej przeszyte bezchmurnym wzrokiem
[To właśnie tej nocy] bicie serca przyspiesza i nie wygląda na to, by miało zwalniać
Nieprzełamana magia, nie zważając na to, że ktoś patrzy, siłą,
Pociągnąwszy za rękę, zmierzamy do miejsca nieznanego nikomu
Ukradkowe spojrzenie to sygnał, skarbie, nagle mocno przytuleni
Nieśmiały Piotruś Pan, daleko mu do bycia fajnym
[Kocham cię, chłopcze]
[Noc mija], pamiętnik porzucony, nie mam zamiaru wracać
Czas mija, hej, specjalnie przegapiłeś ostatni pociąg, prawda?
Dzielimy jaskrawe, czerwone słuchawki, lewa moja, prawa twoja
Popularna piosenka o miłości nie należy do moich ulubionych, ale może być
Nieprzełamana magia, w sobotni wieczór oraz niedzielny poranek
Płaczmy i śmiejmy się szczerze ze wszystkiego dookoła
[Kocham cię, chłopcze ... Jesteś szczęściarzem, chłopcze ... Podobasz mi się, chłopcze]*
----------------------------
* z tego, co zrozumiałam, to w miejscu "..." jest coś o błyszczących światłach, zabawie, tańcach-przytulańcach i ogólnie, że impreza jest fajna
** jak nakazuje polityczna poprawność, maya wciela się w tej piosence w dziewczynę
(ale myślę, że mamy pełne prawo czytać między wierszami, zwłaszcza w kontekście tej wypowiedzi mayi na temat tego kawałka:
"była piosenka o tytule 'my girl'. To para piosenek. 'my girl' jest małymi literami, a 'MY BOY' dużymi i chcę żebyście to też zauważyli."
albo to tylko moja interpretacja...;p)
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|
 |
LennaVN
Lizakowa załoga
Dołączył: 08 Sty 2012
Posty: 669
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków
|
Wysłany: Pią 15:24, 11 Maj 2012 Temat postu: Re: MY BOY [PL] |
|
|
messlady napisał: | * z tego, co zrozumiałam, to w miejscu "..." jest coś o błyszczących światłach, zabawie, tańcach-przytulańcach i ogólnie, że impreza jest fajna  |
Podziwiam cię, że cokolwiek tu zrozumiałaś, bo ja tego bełkotu za Chiny nie mogłam odszyfrować XD
messlady napisał: | ** jak nakazuje polityczna poprawność, maya wciela się w tej piosence w dziewczynę
(ale myślę, że mamy pełne prawo czytać między wierszami, zwłaszcza w kontekście tej wypowiedzi mayi na temat tego kawałka:
"była piosenka o tytule 'my girl'. To para piosenek. 'my girl' jest małymi literami, a 'MY BOY' dużymi i chcę żebyście to też zauważyli."
albo to tylko moja interpretacja...;p) |
Ahaha, właśnie zastanawiało mnie o co chodzi mayi z tą rożną wielkością liter, niezła interpretacja mess XDD Znów sprowadzasz moje myśli o mayi na yaoistyczny tor! XD
|
|
Powrót do góry |
|
 |
messlady
Dołączył: 25 Sty 2012
Posty: 77
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: inąd :)
|
Wysłany: Sob 9:38, 12 Maj 2012 Temat postu: Re: MY BOY [PL] |
|
|
LennaVN napisał: | Podziwiam cię, że cokolwiek tu zrozumiałaś, bo ja tego bełkotu za Chiny nie mogłam odszyfrować XD |
nie dziwię się; powiem ci, że słuchałam tego z naście razy pod rząd i i tak dalej się zastanawiam w niektórych momentach po jakiemu on w ogóle gada xD i stwierdziłam, że te najmniej zrozumiałe fragmenty to pewnie angielski xD
LennaVN napisał: | Znów sprowadzasz moje myśli o mayi na yaoistyczny tor! XD |
cała przyjemność po mojej stronie
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Ma-chan
Dołączył: 23 Sty 2012
Posty: 607
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Pią 15:51, 18 Maj 2012 Temat postu: |
|
|
A ja nie zrozumiałam o co mu chodzi z tą wielkością o.O (chyba jestem dziwna)
|
|
Powrót do góry |
|
 |
messlady
Dołączył: 25 Sty 2012
Posty: 77
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: inąd :)
|
Wysłany: Sob 10:57, 19 Maj 2012 Temat postu: |
|
|
Ma-chan napisał: | A ja nie zrozumiałam o co mu chodzi z tą wielkością o.O (chyba jestem dziwna) |
wiesz, Ma-chan, myślę, że jest sporo opcji i tak naprawdę każdy rozumie jak chce. to trochę tak jak z interpretacją wiersza (ale bez klucza).
jak dla mnie to może znaczyć, że:
a) z tej pary piosenek maya darzy MY BOY'a większą sympatią, z jakichś powodów ten kawałek jest dla niego ważniejszy niż my girl
b) to była jakaś insynuacja z jego strony, że może tak naprawdę MY BOY wcale nie musi być z perspektywy dziewczyny, że to tylko taki zabieg, ale równie dobrze facet może śpiewać/mówić głośno o swojej dziewczynie ale TEŻ o swoim chłopaku (jak wiadomo Japonia specjalnie tolerancyjna w takim wypadku nie jest)
c) maya, jak to maya, mógł po prostu coś takiego powiedzieć żeby co bardziej uważni fani mieli rozkminę xD
a może to wszystko to tak naprawdę to tylko moje wymysły ;p
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Ma-chan
Dołączył: 23 Sty 2012
Posty: 607
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Nie 9:27, 20 Maj 2012 Temat postu: |
|
|
A czy to też może znaczyć, że "MY BOY" jest napisane z perspektywy dziewczyny i ukazuje większe emocje i tytuł to podkreśla?
Chociaż mówię to z ciężkim sercem (T.T) też sądzę, że maya miał namyśli homoseksualny kontekst tego tekstu.
|
|
Powrót do góry |
|
 |
messlady
Dołączył: 25 Sty 2012
Posty: 77
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: inąd :)
|
Wysłany: Nie 12:05, 20 Maj 2012 Temat postu: |
|
|
Ma-chan napisał: | A czy to też może znaczyć, że "MY BOY" jest napisane z perspektywy dziewczyny i ukazuje większe emocje i tytuł to podkreśla? |
może kto wie..
Ma-chan napisał: | Chociaż mówię to z ciężkim sercem (T.T) też sądzę, że maya miał namyśli homoseksualny kontekst tego tekstu. |
ojej.. to przecież żadna tragedia
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Ma-chan
Dołączył: 23 Sty 2012
Posty: 607
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Nie 12:12, 20 Maj 2012 Temat postu: |
|
|
messlady napisał: | ojej.. to przecież żadna tragedia  |
Zależy dla kogo . Chociaż masz rację. Tylko ja lubię mieć wszystko przekazane na chłopski rozum. A maya sprawy nie ułatwia. Aż głowa mnie boli od myślenia o.o
|
|
Powrót do góry |
|
 |
LennaVN
Lizakowa załoga
Dołączył: 08 Sty 2012
Posty: 669
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków
|
Wysłany: Nie 22:09, 20 Maj 2012 Temat postu: |
|
|
messlady napisał: | c) maya, jak to maya, mógł po prostu coś takiego powiedzieć żeby co bardziej uważni fani mieli rozkminę xD |
Ta opcja wydaje mi się nadzwyczaj prawdopodobna XDD Ale jak nie dał żadnej podpowiedzi, to mogę wymyślać cuda na kiju, a i tak nie zgadnę co miał na myśli :P
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
|